Compose originellement en grec vers la fin du IIIe ou le debut du IVe siecle,
probablement a Alexandrie, ce traite reflete des traditions mythologiques qui
sont exposees de facon plus ample et plus precise dans les textes appartenant
au groupe des textes sethiens platonisants, notamment Allogene et Zostrien. La
maniere dont Marsanes reprend ces traditions mythologiques permet de le situer
au terme de l´evolution litteraire attestee par ces textes. Marsanes est l´un
des plus mal preserves des cinquante-quatre traites de la bibliotheque de Nag
Hammadi. L´intention du traite est d´etablir l´autorite de Marsanes comme
prophete, voyant et chef spirituel de sa communaute, et de presenter un
enseignement detaille sur les principes premiers de la theologie sethienne,
notamment sur la nature et la destinee de l´ame. Ce qui est particulier a
Marsanes, c´est son souci de reveler les ´appellations´ correctes des anges et
des dieux, ainsi que des puissances planetaires et cosmiques qui controlent la
destinee de l´ame, d´ou un interet tres grand pour les categories grammaticales
et astrologiques. D´autre part, le traite est parseme d´exhortations qui
montrent bien la relation etablie par l´auteur entre la connaissance qu´il
communique a ses auditeurs et leur acces au salut. Le traite Marsanes presente
une dette tres grande envers la tradition grecque, qu´il s´agisse des theories
grammaticales, des speculations astrologiques et arithmologiques ou de la
philosophie. Sur ce dernier plan, Marsanes se revele etonnament proche de
philosophes neoplatoniciens comme Jamblique et Theodore d´Asinee. Le present
volume offre une introduction developpee au traite Marsanes, un texte copte
nouvellement etabli, unetraduction francaise, le premier commentaire a etre
consacre a cet ouvrage, ainsi qu´un ´index verborum´ complet (Peeters 2000)