Research Paper from the year 2008 in the subject German Studies, grade: keine,
Keine (Univeristät von Kalabrien - Italien), language: Italian, comment: Die
Arbeit besteht aus einer Einleitung, einem Aufsatz von Prof. Federica La Manna,
der italienischen Übersetzung der Oper ´Santa Susanna´, ihrer deutschen
Version, einem Anhang und Bildern.Die Arbeit besteht aus einer Einleitung,
einem Aufsatz von Prof. Federica La Manna, der italienischen Übersetzung der
Oper ´Santa Susanna´, ihrer deutschen Version, einem Anhang und Bildern. ,
abstract: Santa Susanna appartiene alle opere di Stramm - l´ultima - composte
prima della conoscenza con Walden. Scritta nel 1912 e apparsa per la prima
volta nel 1914 su Der Sturm, ha un significato polivalente nel repertorio
dell´autore. A partire dal senso attribuito da Stramm all´esperienza mistica,
vengono analizzati la lingua ed il ruolo della mimica nel testo poetico, la
messa in scena del dramma alla Sturmbühne, la sua collocazione all´interno
della temperie pre-espressionista e la versione musicata da Hindemith.